domingo, 9 de mayo de 2010

Miguel Bosé o "¿Es él? No sé"

Hace unos días leí unas declaraciones de Miguel Bosé sobre la piratería que no me gustaron demasiado. Y recordé algo: de pequeña, solía ser una de la fans más acérrimas del cantante. Aunque ahora él me gusta igual que sus declaraciones.
Es cierto. En los 80 cuando me preguntaban qué quería ser de mayor solía decir "Quiero ir de gira con Miguel Bosé". Aunque nadie me preguntó a qué me gustaría dedicarme exactamente en la organización de un concierto.
Cuando tenía cinco años mis padres me grabaron una cinta virgen con canciones de su último disco. Corría el año 1987 y el disco se titulaba "XXX". Por suerte mis padres no lo sabían y me consiguieron aquella copia de tercera o cuarta generación que se oía rematadamente mal. Yo tampoco sabía el título del disco, así que escribí "Miguel bose" en la carátula con mis mejores rotuladores verde y rojo. Lástima que en aquella época el Tipex fuera un artículo de lujo.
Creo que sería imposible contar cuantos millones de veces escuché aquella cinta pirata y su desagradable zumbido de fondo. Probablemente ahora Miguel Bosé querría pedirme una pasta en derechos de autor. Aunque cualquiera que la hubiese escuchado se daría cuenta de que ahí se oía cualquier cosa menos las letras originales. Eso sí: yo me sabía de memoria todo lo que se escuchaba o, al menos, lo que yo creía entender, puede que a causa de la edad o de la mala calidad de la grabación. Más de veinte años después he podido escuchar, por fin, en Internet (de forma totalmente legal- ojo Miguel- a través de Spotify) lo que realmente querían decir aquellas canciones, aunque siguen sin tener demasiado sentido.
Las dejo aquí, emulando a Mauro Entrialgo, como testigos de una época en la que tener una cinta mal grabada no era ser pirata sino ser pobre, y no había Internet para consultar las páginas de lyrics.
CANCIÓN: JONÁS Y LA BALLENA.
Donde Miguel Bosé decía: "Jonás a la ballena fué".
Yo entendía: "Una sábana en Aranjuez". (me temía que esta canción versara sobre la síndone y que alguien la hubiera encontrado en Aranjuez. Iker Jiménez hubiera pagado fortunas por esta exclusiva)
Donde Miguel decía: "No pretendo ser otro. No. Ni ser a diario un problema".
Yo entendía: "No pretendo ser un tontón. Ni ser ni hallar un problema". (Nadie quiere ser tonto ni tener problemas ¿no?)
CANCIÓN: CORAZÓN INFAME.
Donde Miguel decía: "Corazón cetrero".
Yo entendía: "Corazón febrero". (los meses también tienen sentimientos)
Donde Miguel decía: "Noche y día tu canto alegre de amor".
Yo entendía: "Noche y día tocando alegre el tambor". (si yo hubiera tenido ese tambor...)
Donde Miguel decía: "Cuore, cuore. Pa´no olvidar de quién soy".
Yo entendía: "Corre, corre!! Pa´no olvidarme quién soy". (Es muy místico el concepto de que puedas escapar del olvido corriendo)
CANCIÓN: JUSTINE.
Donde Miguel decía: "Y es evidente. Sí. Que hay KO técnico aquí".
Yo entendía: "Y es evidente. Sí. Que acabará el tiempo aquí". (que se le hacía tarde, vamos).
CANCIÓN: QUIERES AMÉRICA.
Donde Miguel decía: "Cien aleluyas en vez de esta adicción a ti que no puede ser".
Yo entendía: "Cien aleluyas en tres. Me está diciendo a mi que no puede ser". (Cien aleluyas recitadas en tandas de 3. Por supuesto. Pero me dice que no puede ser porque cansa mucho decir aleluya cien veces)
Donde Miguel decía: "Basta ya! -Le dijo el cuervo a Noe-. Lo de emisario está por ver".
Yo entendía: "Basta ya!-Le dijo el cuervo Noes-. Lo de mi sangre está por ver"
(estaba convencida de que el cuervo Noes creía que tenía sangre azul y que la canción trataba el conflicto de clases).
CANCIÓN: QUIÉN LA MATÓ.
Donde Miguel decía: "Promesas Vanas. Casta venganza".
Yo entendía: "Con esas ganas que hasta me enganchan". (Intuía un significado sexual pero la edad no me dejaba pensar más sobre el tema).
CANCIÓN: QUE NO HAY (XXX).
Donde Miguel decía: "Duda y precipicio yo".
Yo entendía: "Luz del precipicio yo". (Todos los precipicios oscuros deberían tener luz eléctrica para evitar caídas)
Donde Miguel decía: "Si bien, irónico, he de confesar".
Yo entendía: "Si bien irrumpo (también entendía Irún pero no me cuadraba un samurai en Euskadi). He de confesar".
CANCIÓN: DUENDE.
Donde Miguel decía: "Si es ángel cantará de no ser porque cayó del cielo".
Yo entendía: "Si es ángel cantará. Que lo sé porque cayó del cielo". (Si a ti te cayera un mensaje directamente del cielo ¿no te lo creerías?)